2010. szeptember 22., szerda

Rossz omen

Ezzel kapcsolatos nem tul dramai komplexusaimat kifigurazva, azzal szoktam viccelodni, hogy amolyan haziversenyt rendezek a hajamnak: Elobb megkopaszodom, vagy meg lesz idom megoszulni.
Nos a minap midon az agy szelen ucsorogtem Esther odajott, atolelt, megsimogatta a fejemet, majd csendesen annyit mondott: Hajra oszules!
Rossz omen :)

Egyebkent a csokifozes soran megismert sraccal kozepes intenzitasu levelezesben vagyunk melynek soran a kovetkezot irta: "Shabbat shalom, hoj voj cercenam sepan. Ureleg hoj magish Mataram." En eredetileg azt gondoltam, hogy valami fonetikus heber jokivansag igy uj ev elott, de mint Esther erre - a magyar helyesirasaval kapcsolatos onbizalommal eltelve - felhivta a figyelmem, a fenti szoveg magyarul van. A helyes megfejteseket varjuk a szerkesztosegbe.

5 megjegyzés:

  1. "Sapkám sálam. Hogy vagy? Köszönöm szépen! Örülök, hogy megismertelek."

    Ennyi. :)

    VálaszTörlés
  2. a köszönöm szépent nem értem mondatban, a többi szerintem stimmel :)

    VálaszTörlés
  3. A szerkesztoseg neveben sok szeretettel gratulalunk az altalunk is helyesnek velt megfejteshez Andrasnak es Kininek! Valoszinuleg a "megismertem/megismerhettem" a tokeletes megfejtes, de csak annak ismereteben, hogy az illetonek a nagymamaja a magyar.

    VálaszTörlés
  4. Én azt hittem, hogy valami macedón kémről van szó. Esetleg egy fekete kémről.

    VálaszTörlés